Maybe it's because we take yes very seriously. Or maybe it's just because we are a bunch of fools. Either way, as aggravating as it might sometimes be, we have all gotten used to the response. So, I was taken aback when my grandfather's reaction strayed from our established script. He burst out, "So you're not coming for Christmas?" with such disappointment that it was jarring for a moment. I assured him that nothing had been decided. That was not satisfactory. Next, I tried misdirection, and pointed out that the bro-seph was a firm no. This just seemed to make my grandfather sad, so I decided I had better stop, telling him I would try.
In all honesty, I was frustrated with the conversation because it uncovered how much my command of Gujarati is constantly deteriorating. While I understand it without any difficult, my spoken Gujarati must be like nails against a chalkboard for my grandparents. They are, of course, extremely understanding because:
- When I was nearly 3 years old, I went to India, and left speaking pitch-perfect Gujarati. When my father picked me up at the airport, he asked me questions in English, and I kept replying in Gujarati. Even though that should be ancient history, it somehow secured my grandparents' favor.
- If you give me enough time, I slip back into a closer semblance of fluency, and my grandparents know this.
- I try to speak to them in Gujarati, which is a rarity amongst their American-born grandchildren.
- I am also the only American-born grandchild who learned to write in Gujarati, so they have misplaced faith that I will one day regain full fluency.
- They are my grandparents, and they have no other choice.
Probably the most comical part of my language issues is that, occasionally, I throw Spanish into the mix by mistake. My grandfather speaks English, and my grandmother understands basic English. But neither of them knows a word of Spanish. So when I start babbling in Gujarati and pick up real speed, I inadvertently drop in a Spanish word, and confusion ensues. Likewise, when I went to Peru, every so often, when I was finally feeling confident that I could converse with a local in Spanish, a Gujarati word would find its way out of my mouth, and a perplexed que??? would follow.
Anyway, I guess I have to hunt down some flights now. I am actually going to try to hit two cities in Texas in one trip: H-town and Austin. Oh, and I have to get a ticket to Cleveland for January. I really know how to pick my destinations, don't you think?
No comments:
Post a Comment